14:31 Наша работа на конференции «Украина — энергетически зависимая страна».

26 февраля специалисты Бюро переводов Рамзес переводили выступления участников международной конференции, которая проходила в Большом конференц-зале Академии наук Украины «Украина — энергетически зависимая страна». Мероприятие было посвящено одной из главных проблем современной Украины — энергетической безопасности страны. Поиск альтернативных видов топлива, сокращение потребления газа, развитие собственной газодобывающей отрасли — эти темы привлекли внимание не только отечественных бизнесменов, но и представителей деловых кругов зарубежных стран.
На протяжение длительного времени Международная Торговая Палата Украины является нашим заказчиком, и бюро переводов Рамзес с удовольствие сотрудничает с этой организацией, предоставляя не только переводчиков, но и техническое оборудование для возможности осуществлять синхронный перевод выступлений.

news-040315-foto1_1

14:28 Презентация 15-го выпуска научного сборника «Украина дипломатическая».

29 декабря, в канун Нового года, состоялась презентация 15-го выпуска научного сборника «Украина дипломатическая». По традиции перевод и техническое обеспечение были поручены Бюро переводов «Рамзес». Перевод осуществлялся переводчиками-синхронистами с английского языка.

На мероприятии присутствовало большое количество иностранных послов и сотрудников зарубежных представительств.

Сборник «Украина дипломатическая» был основан в 2000-м году МИДом Укрины, Генеральной дирекцией по обслуживанию иностранных представительств и историческим клубом «Планета» и с тех пор выходил ежегодно.

presentation-ukraine-diplomatic_1

14:26 Поздравление с Новым годом и Рождеством.

Коллектив бюро переводов «Рамзес» поздравляет с началом Рождественских и Новогодних праздников наших коллег — агентства переводов всей Украины, наших замечательных переводчиков, усилиями которых укрепляются связи народов разных стран и континентов. Языки, которыми владеют наши сотрудники, помогают сегодня решать проблемы мира, экономического сотрудничества, культурных связей.

Мы поздравляем тех, кто пользуется услугами нашего бюро — постоянных заказчиков и тех, кто обратился к нам только однажды. Хотелось бы думать, что качество наших работ и квалификация наших переводчиков послужили нам наилучшей рекламой и, что они обратятся к нам еще не раз.

Мы поздравляем наших партнеров — переводчиков других стран, к чьим услугам нам иногда приходится обращаться. Конечно, не во всех странах, с языками которых нам приходится работать, Новый год и Рождество отмечаются зимой. Носители арабского языка и иврита празднуют их летом, но европейские традиции проникают и туда, поэтому елки и веселые гулянья 31 декабря бывают и в этих странах.

И мы поздравляем всю Украину и желаем ей мира, победы демократии и процветания!

Слава Украине!

happy-new-year

14:18 График работы офиса Бюро переводов РАМЗЕС в Новогодние праздники.

График работы офиса Бюро переводов РАМЗЕС в Новогодние праздники.
Дорогие клиенты бюро переводов Рамзес,
еще раз поздравляем всех с праздниками и просим обратить внимание на график работы нашего офиса в предпраздничные и праздничные дни:
31 декабря 2014 — до 15:00; 
 
с 1 января по 11 января 2015 – выходные дни; 
 
с 12 января 2015 – офис работает в обычном режиме.

В выходные дни, не находясь в офисе, сотрудники нашего Бюро в дистанционном режиме смогут принимать заказы и передавать их для выполнения переводчикам. В случае необходимости перевода текста, документов или услуг по устному переводу, пишите на электронный адрес . С вами немедленно свяжутся, и заявка будет выполнена в интересующие Вас сроки.

С веселым Новым годом и светлым Рождеством!

С уважением
Бюро переводов РАМЗЕС